CJ 1 – Kultúra a komunikácia v ruskom jazyku pre pokročilých (20)

Vyučujúci

Zaradený v študijných programoch

Výsledky vzdelávania

Vedomosti: Porozumenie vplyvu kultúry na komunikáciu a prejavom kultúry v komunikácii, predovšetkým v interkultúrnych interakciách. Predpokladom je zvládnutie základnej terminológie a pochopenie vybraných teórií kultúr a komunikácie.
Zručnosti: Vedieť primerane posúdiť a analyzovať konkrétnu komunikačnú situáciu v interkultúrnom kontexte tak, aby jej pochopenie viedlo k úspešnej komunikácii na primeranej jazykovej úrovni.
Kompetencie: Vytvoriť základy kultúrnej senzitivity a rozvoj kultúrnej vnímavosti.

Stručná osnova predmetu

1. Kultúrno-antropologické základy interkultúrnej komunikácie.
2. Klasifikácia kultúr.
3. Modely osvojenia si cudzej kultúry. Akulturácia a kultúrny šok.
4. Prekážky a konflikty v interkultúrnej komunikácii a cesty jej eliminácie.
5. Vlastné a cudzie v kultúrnej identite. Dialógu kultúr.
6. Verbálne a nonverbálne v interkultúrnej komunikácii.
7. Ľudské kultúrne hodnoty.
8. Tradičné etnokultúrne charakteristiky.
9. Súčasné sociokultúrne hodnoty.
10. Kultúra a umenie. Kríza v kultúre.
11. Národné osobitosti občianskej a obchodnej etikety.
12. Interkultúrna komunikácia v globálnom svete.

Odporúčaná literatúra

1. SERGEEVA, A. V. 2020. Russkije: stereotipy povedenija, tradicii, mental'nost'. Moskva: Flinta.
2. BASKO, N. V. 2018. Znakomimsja s russkimi tradicijami i žizňu rossijan. Učebnoje posobije po kuľturologii, razvitiju reči i čteniju dľa izučajuščich russkij jazyk kak inostrannyj. Moskva: Russkij jazyk. Kursy.
3. KUMBAŠEVA, Ju. A. 2016. Čelovek v sovremennom mire (elektronnyj resurs): učeb. posobije po razgovornoj praktike. Moskva: Flinta.
4. MALYŠEV, G. G.; MALYSHEVA, N. G. 2015. O Rossii i russkich: posobije po čteniju i stranovedeniju dľa izučajuščich russkij jazyk kak inostrannyj (V1). Sankt-Peterburg: Zlatoust.
5. FRIK, T. B. 2013. Osnovy teorii mežkuľturnoj kommunikacii: učebnoje posobie. Tomsk: Izd-vo TPU.

Podmienky na absolvovanie predmetu

Projekt (seminárna práca) a jeho (jej) prezentácia – 40 %
Záverečná skúška – 60 %

Pracovné zaťaženie študenta

78 hodín
26 hod – účasť na seminári
20 hod – príprava projektu (seminárnej práce)
32 hod – príprava na skúšku

Jazyk, ktorého znalosť je potrebná na absolvovanie predmetu

ruština

Dátum schválenia: 14.02.2023

Dátum poslednej zmeny: 12.01.2022

Dátum schválenia: 14.02.2023

Dátum poslednej zmeny: 12.01.2022