CJ 2 – Kultúra a komunikácia vo francúzskom jazyku pre stredne pokročilých (20a)

Vyučujúci

Zaradený v študijných programoch

Výsledky vzdelávania

Cieľom predmetu je zoznámiť študentov s kultúrou Francúzska resp. frankofónnych krajín, s dôrazom na pochopenie rôznych aspektov francúzskej kultúry, ako aj na porozumenie prejavom kultúry v komunikácii a predovšetkým v interkultúrnych interakciách. Po absolvovaní predmetu študenti nadobudnú:
Vedomosti: Základné poznatky z oblasti francúzskej kultúry a jej prejavov v interkultúrnej komunikácii.
Zručnosti: Schopnosť adekvátne tieto poznatky aplikovať v konkrétnych komunikačných situáciách a na primeranej jazykovej úrovni vo francúzskom jazyku.
Kompetencie: Základy kultúrnej senzitivity a kultúrnej vnímavosti voči kultúre francúzskej, ako aj vo všeobecnosti voči ostatným kultúram, a zároveň zdokonalené jazykové kompetencie v odbornej komunikácii.

Stručná osnova predmetu

1. Kultúra a komunikácia – úvod do problematiky.
2. Kultúrne štandardy – porovnanie Slovenska s Francúzskom a frankofónnymi krajinami.
3. Elementy kultúry – porovnanie Slovenska s Francúzskom a frankofónnymi krajinami (symboly, rituály, hodnoty, atď.).
4. Stereotypy a predsudky – Francúzsko a frankofónne krajiny.
5. Kultúrny šok a vysporiadanie sa s ním – Francúzsko a frankofónne krajiny.
6. Verbálna a neverbálna komunikácia – príklady z komunikačnej praxe.
7. Špecifiká písomnej komunikácie – francúzsky jazyk v profesijnom prostredí.
8. Interkultúrna komunikácia – príklady z komunikačnej praxe.
9. Špecifiká francúzskej kultúry – gastronómia, stolovanie, zvyky a tradície, atď.
10. Špecifiká francúzskej kultúry – profesijný kontext.
11. Špecifiká francúzskej kultúry – umenie vo Francúzsku a frankofónnych krajinách.
12. Historický vývoj Francúzska – vzťah kultúry a histórie.

Odporúčaná literatúra

1. STEELE, R. (2020): Civilisation progressive du français. Niveau intermédiaire. Paris: CLE International.
2. SCHMITT, F. (2015): Les cultures française et slovaque. Analyses comparatives de représentations sociales. Louvain-la-Neuve: EME Modulaires.
3. SAUQUET, M. – VIELAJUS, M. (2014): L’Intelligence interculturelle. Paris: Éditions Charles Leopold Mayer.

Podmienky na absolvovanie predmetu

Projekt (seminárna práca) a jeho (jej) prezentácia – 40 %
Záverečná skúška – 60 %

Pracovné zaťaženie študenta

78 hodín
26 hod – účasť na seminári
20 hod – príprava projektu (seminárnej práce)
32 hod – príprava na skúšku

Jazyk, ktorého znalosť je potrebná na absolvovanie predmetu

francúzština

Dátum schválenia: 08.03.2024

Dátum poslednej zmeny: 12.01.2022

Dátum schválenia: 08.03.2024

Dátum poslednej zmeny: 12.01.2022