Interkultúrne štúdie vo francúzskom jazyku

Vyučujúci

Zaradený v študijných programoch

Výsledky vzdelávania

Vedomosti:
• oboznámenie sa so základnými pojmami v oblasti kultúr, komunikácie a interkultúrnej komunikácie
• štúdium vybraných vedeckých teórií o kultúrach
• budovanie vedomostí o vzniku kultúr a ich rozmanitých zložiek
• pochopenie príčin, prejavov a dôsledkov kultúrnej diverzity
• upevnenie poznatkov z rôznych oblastí kultúry študovaného jazyka
• rozšírenie teoretických vedomostí o rôznych aspektoch intra- a interkultúrnej komunikácie
Kompetentnosti:
• rozvoj interkultúrnej kompetencie študentov
• budovanie kritického myslenia a schopnosti aktívne využívať nadobudnuté poznatky pri priamej i nepriamej komunikácii s predstaviteľmi cudzej kultúry
• v súčinnosti s rozvíjaním interkultúrnej kompetencie, rozvíjanie komunikačnej
kompetencie študentov v cudzom jazyku
• aktivácia slovnej zásoby danej záujmovej oblasti
Zručnosti:
• rozvíjanie a upevnenie základných jazykových zručností, počúvanie, čítanie s porozumením, písanie a hovorenie v cudzom jazyku
• rozvíjanie prezentačných zručností študentov, ich schopnosti pracovať s rôznymi médiami a využívať rôzne zdroje pri príprave zadaní a seminárnych prác

Stručná osnova predmetu

- Úvod do problematiky kultúr a komunikácie
- Zložky kultúry (aspekty francúzskej kultúry)
- Kultúrna identita
- Kultúrne dimenzie
- Komparácia kultúr
- Komunikačné modely a teórie

Odporúčaná literatúra

Základná literatúra:
1. DAHL, Oyvind. Communication interculturelle. Une introduction. Oxford; Bern; Berlin; Bruxelles; New York; Wien: Peter Lang, 2021. 306 pp. ISBN 978-1-80079-357-6.
2. REGNAULT, Elisabeth – COSTA-FERNANDEZ, Elaine (éd.). L’interculturel aujourd’hui. Perspectives et enjeux. Paris: L’Harmattan, 2016. 398 pp. ISBN 978-2-343-09973-6.
3. SAUQUET, Michel – VIELAJUS, Martin. L’Intelligence interculturelle. Paris: Éditions Charles Leopold Mayer, 2014. 404 pp. ISBN 978-2-84377-185-9.
Doplňujúca literatúra:
1. BOURSE, Michel. Les mots et les idées : l’interculturel et/ou le multiculturel. Paris: L’Harmattan, 2017. 330 pp. ISBN 978-2-343-11059-2.
2. CONDEI, Cecilia – DUFAYS, Jean-Louis – LEBRUN, Monique (éds.). L’interculturel en francophonie. Représentations des apprenants et discours des manuels. Louvain-la-Neuve: EME Modulaires, 2015. 240 pp. ISBN 978-2-87525-463-4.
3. KERBRAT-ORECCHIONI, Catherine (éd.). S’adresser à autrui : les formes nominales d’adresse dans une perspective comparative interculturelle. Savoie: Université de Savoie, 2014. 416 pp. ISBN 978-2-919732-32-6.
4. MATTELART, Armand – MATTELART, Michèle. Histoire des théories de la communication. 4e édition. Paris: La Découverte, 2018. 128 pp. ISBN 978-2-348-04067-2.
5. PRETCEILLE, Martine. L’éducation interculturelle. 5e édition. Paris: Que sais-je, 2017. 128 pp. ISBN 978-2-13-078763-1.
6. THÉSÉE, Gina – CARIGNAN, Nicole – CARR, Paul R. (éds.). Les faces cachées de l’interculturel. De la rencontre des porteurs de cultures. Paris: L’Harmattan, 2010. 249 pp. ISBN 978-2-296-12373-1.
7. VERBUNT, Gilles. Manuel d’initiation à l’interculturel. Lyon: Chronique Sociale, 2011. 108 pp. ISBN 978-2-85008-868-1.

Podmienky na absolvovanie predmetu

Priebežné hodnotenie: 40%
Záverečné hodnotenie: 60%

Pracovné zaťaženie študenta

Celkové pracovné zaťaženie študenta: 156 hodín. Z toho:
52 hodín – účasť na seminároch
42 hodín – príprava na semináre a na priebežné hodnotenie
62 hodín – príprava na záverečnú skúšku

Jazyk, ktorého znalosť je potrebná na absolvovanie predmetu

francúzsky

Dátum schválenia: 08.03.2024

Dátum poslednej zmeny: 18.05.2022

Dátum schválenia: 08.03.2024

Dátum poslednej zmeny: 18.05.2022