Mgr. Jozef Štefčík, PhD.

Faculty: Faculty of Applied Languages

Department: Department of Linguistics and Translation

Position: Assistant professor

Hyperlink

ORCID iD

Scientific-pedagogical characteristics of the person

Second degree of higher education

Study field and programme: Teaching gen. subjects, Translation and Interpreting, 2005, Constantine the Philosopher University in Nitra

Third degree of higher education

Study field and programme: Translatology: Translation and Interpreting, 2008, Constantine the Philosopher University in Nitra

Current and previous employment

Assistant professor
CPU Nitra
2008-2017

Assistant professor
EUBA
2017-2023

Associate professor
EUBA
2023-

Development of pedagogical, professional, language, digital and other skills

Court Interpreter Training
École de Traduction et d´interprétation (ETI), Geneva
2008

Rhetoric Skills-Get to know how to speak clearly and with confidence in English
Fachhochschule Köln, University of Applied Sciences, Cologne
2008

Fortbildung für ausländische Deutschlehrer: Kunst und Kultur
Goethe Institut, Berlin
2010

Teaching and Learning in Higher Education
SAV Bratislava
2011

Overview of activities within the teaching career at the university

Number of defended theses

Bakalárske (prvý stupeň): 49

Diplomové (druhý stupeň): 45

Overview of the research/artistic/other outputs

Number of the research/artistic/other outputs registered in the Web of Science or Scopus databases: 3

Number of citations registered in the Web of Science or Scopus databases: 1

Number of invited lectures at the international, national level: 12

The most significant research/artistic/other outputs

Štefčík, Jozef: Einblicke in das Gerichtsdolmetschen und seine methodisch-didaktische Vorbereitung. Dr. Kovač Verlag. Hamburg 2018.

Wrede, Oľga - Štefčík, Jozef - Drlík, Martin: Základy terminologickej práce pre prekladateľov : metodický návod na vypracovanie terminologických záverečných prác. Nitra. UKF 2015

Štefčík, Jozef: Úspešný štart do praxe prekladateľov, tlmočníkov a freelancerov. Brno. 2019

Štefčík, Jozef - Wrede, Oľga: Zum Kompetenzprofil der Dolmetscher und Übersetzer an der Philosoph-Konstantin-Universität Nitra. Translatologia, 2016.

Štefčík, Jozef: Metodická príprava na súdne tlmočenie. UKF. Nitra 2011.

The most significant research/artistic/other outputs over the last six years

Wrede, Oľga, Štefčík Jozef, Drlík, Martin: Úvod do terminológie a terminologickej práce : metodické pokyny na vypracovanie terminologických záverečných prác. Nitra 2016

Štefčík, Jozef: The World Needs Translators: or How to Work as Self-Employed. Wroclaw. Amazon 2020.

ŠTEFČÍK, Jozef - VEZJAK, Suzana. Online Approach towards Effective E-learning and Teaching: Challenges in Designing Digital Content. Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2021.

WREDE, Oľga a Jozef ŠTEFČÍK. Sprachmittlerausbildung für ein vereintes Europa - Anforderungen und Perspektiven im 21. Jahrhundert. Transkulturalität im mehrsprachigen Dialog. 17: Translatologie - Studien zur Übersetzungswissenschaft. Hamburg: Dr. Kovac, 2018

ŠTEFČÍK, Jozef - GAŠOVÁ, Zuzana. Creating a German-Slovak Hunting Terminology Database. - Registrovaný: Scopus. In Folia Linguistica et Litteraria : Časopis za nauku o jeziku i književnosti. - Nikšić : Institute for Language and Literature. ISSN 2337-0955, 2022, no. 39, pp. 315-334 online. KEGA 006TU Z-4/2020.

The most significant citations corresponding to the research/artistic/other outputs

Collaborative creation of terminological databases using Web 2.0 technologies (KEGA)

Evaluation of machine translation (VEGA)

Mobile multilingual language guide applications (EU structural funds)

Post-editing of machine translation (APVV)

/ Use of Innovative Approaches to the Improvement of Education in the Study Programme of Forestry and Hunting through the eLearning Glossary of Professional Slovak and German Terminology Used in Hunting (KEGA)

Participation in conducting (leading) the most important research projects or art projects over the last six years

Collaborative creation of terminological databases using Web 2.0 technologies (KEGA)

Evaluation of machine translation (VEGA)

Mobile multilingual language guide applications (EU structural funds)

Post-editing of machine translation (APVV)

/ Use of Innovative Approaches to the Improvement of Education in the Study Programme of Forestry and Hunting through the eLearning Glossary of Professional Slovak and German Terminology Used in Hunting (KEGA)

Overview of organizational experience related to higher education and research/artistic/other activities

chairman of professional association
The Slovak Society of Translators of Scientific and Technical Literature
since 2017-2023

TRANS-TRANSculturelle Communication and TRANSlation Mobility Network Coordinator at the Faculty of Applied Languages, University of Economics in Bratislava
CEEPUS
since 2013

Task Force for Education/ member of the Task Force for Education
International Federation of Translators – FIT
2016-2017

consortium coordinator for the preparation of the Horizon Europe project
University of Economics in Bratislava
2021

Member of Editorial Board
scientific journal "Open Linguistics"
2023

member of working group related to Artificial intelligence
International Federation of Translators - FIT
2023-

Overview of international mobilities and visits oriented on education and research/artistic/other activities in the given field of study

University of Osnabrück, Neuer-Graben/Schloss D-49704 Osnabrück, Germany
17.06.2013-21.06.2013,
Erasmus
Adam Mickiewicz University of Poznan´, Faculty of Modern Languages, Wieniawskiego 1, 61-712 Poznań, Poland
12.05.2014-23.05.2014,
CEEPUS
University of Innsbruck, Innrain 52, 6020 Innsbruck, Austria
04.04.2016-10.04.2016,
CEEPUS
“POLITEHNICA” UNIVERSITY OF TIMISOARA", Piața Victoriei 2, Timișoara, Romania
15.03.2017-31.03.2017,
CEEPUS
University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences, Ul. Ivana Lučića 3, 10000, Zagreb, Croatia
15.07.2018-22.07.2018,
CEEPUS
University of Coimbra, 3004-531 Coimbra, Portugal
17.02.-21.02.2020,
ERASMUS
University of Maribor, Slomškov trg 15, 2000 Maribor, Slovenia
29.8. -3.9. 2022,
CEEPUS
University of Rijeka, Trg braće Mažuranića 10, 51000, Rijeka, Croatia
3. - 7.10.2022,
Erasmus